Cirkus u Albaniji, ludi prevodilac se obratio Bilji Obradović: "Ne zaj****** me"
Autor: Aleksandar Obrenović
subota 21.10.2017.
11:47
Izvor: Sportske.net
Zanimljive scene nakon utakmice u Elbasanu, prevodilac je pravio šou na konferenciji za novinare.

screenshot: Youtube
Povezane vesti
Natho i navijači složni, Izraelac ostaje u Partizanu i juri brojku 300?
Partizan bez Mihajla Ilića na "romantičare"
Partizanov biser bez minuta u derbiju, ali na radaru Aston Vile i Notingema!
Tužna slika srpskog fudbala - Zašto je bila slaba poseta na derbiju i šta treneri Zvezde i Partizana misle o tome?
Nakon utakmice koja i nije bila toliko zanimljiva, usledila je zanimljiva konferencija za novinare na kojoj je glavnu reč vodio albanski prevodilac.
On ne zna srpski najbolje, pa je bilo dosta problema.
Molimo vas najviše da obratite pažnju od 8:00 na snimku.
"Mislim da ću pre razumeti na albanskom nego što vi prevodite", rekao je Miroslav Đukić uz smeh.
On ne zna srpski najbolje, pa je bilo dosta problema.
Molimo vas najviše da obratite pažnju od 8:00 na snimku.
"Mislim da ću pre razumeti na albanskom nego što vi prevodite", rekao je Miroslav Đukić uz smeh.
Nije to bilo sve, pogledajte i posle 15. minuta snimka, tada je cela hala počela da se smeje kada je prevodilac rekao Biljani Obradović: "Ne zaje***** me!"
6 Komentara
Mads87
Cuj ovo 5 puta veci profesionalac.Pa kako leba ti mozes sebe da zoves prevodiocem kad ne znas jezik ja to ne razumem.Prevodioci ne sluze da ja treba da mislim sta je on hteo da kaze nego treba da ga decidno razumem.A djukic se smeje pa naravno da se smeje kad se ovako nesto desi covek prica kao teletabis
AlexPFC
Slažem se da je ova konferencija za štampu bila smešna ali smeh Đukića posle onako loše igre je čisto nepoštovanje Partizana. Upravo ta njegova veštačka mirnoća je ono što nas drži i dalje u krizi. Đukić umesto da iskritikuje našu igru, prizna propuste i javno se izvini navijačima on ocenjuje našu igru protiv Skenderbega sa 4 i nikom ništa ne zamera...
RUSKI CAR
Ovaj albanski prevodilac je ispao 5 puta veći profesionalac od Đukića, ovaj se nešto cereka, kao da nije normalan. Ja sam sve razumeo šta je ovaj prevodilac pričao, a Đukić se pravi mutav.
Baxter Stockman
Albanac je postavio pravo pitanje Djukicu! Zasto ne igra Jovanovic i Antonov a igraju Ozegovic, Miletic.
El Clásico leyendas
mogao bih lagano da im prevodim posto govorim oba jezika perfektno
DALJE RUKE OD HRAMA!
Ovo je sramota, bolje da su nasli nekog da prevodi sa njihovog na engleski jer bi onda islo mnogo lakse kao pesma. Omladinska ljiga, probljema Hahaha