Srbin postavljen za prevodioca, napravio pravu pometnju pred meč Velsa i Hrvatske!
Autor: Aleksandar Obrenović
nedelja 13.10.2019.
19:37
Izvor: Sportske.net
Konferencije u totalnom haosu.

EPA-EFE/Juan Carlos Hidalgo
Povezane vesti
Dragan Kuzmanović, prevodilac na konferenciji za novinare pred utakmicu Velsa i Hrvatske, bio je glavna zvezda.
Srpski prevodilac koji je angažovan preko jedne agencije je skraćivao svaku izjavu na konferenciji.
Govorili su Rajan Gigs i Geret Bejl na jednoj strani, odnosno Zlatko Dalić i Ivan Perišić na drugoj strani.
U jednom trenutku se PR Hrvatske naljutio na srpskog prevodioca nakon čega je sam prevodio izjave.
Pogledajte kako je sve izgledalo...
Srpski prevodilac koji je angažovan preko jedne agencije je skraćivao svaku izjavu na konferenciji.
Govorili su Rajan Gigs i Geret Bejl na jednoj strani, odnosno Zlatko Dalić i Ivan Perišić na drugoj strani.
U jednom trenutku se PR Hrvatske naljutio na srpskog prevodioca nakon čega je sam prevodio izjave.
Pogledajte kako je sve izgledalo...
2 Komentara
Колатерална Штета
Generalno svi prevodioci krate komentare, prepričavaju u kratkim crtama, ovde je najveći problem što je Srbin Hrvatima kratio komentare...
Südkurve München
Haahah, legenda